PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ARREMESSARA-LHO

    Que vomita raios; que lança fogo; que arremessa projéteis....


    missivo | adj.

    Que se envia, que se arremessa ou despede....


    arrojeito | n. m.

    Pau grosso que serve de arma de arremesso....


    argana | n. f.

    Engenho para mudar grandes pesos de um lugar para outro....


    cambeirada | n. f.

    Farinha que se arremessa à cara de alguém....


    discóbolo | n. m.

    Indivíduo que arremessava o disco, nos antigos jogos gregos....


    impacto | adj. | n. m.

    Metido à força....


    laranjada | n. f.

    Bebida refrigerante composta de sumo de laranja, água e açúcar....


    ovada | n. f.

    Grande porção de ovos....


    pedrada | n. f.

    Ato de arremessar uma pedra....


    remate | n. m.

    Fim, acabamento....


    trom | n. m.

    Som do canhão....


    chute | n. m.

    Pontapé forte na bola (ex.: chute de fora da área)....



    Dúvidas linguísticas


    Qual a forma correcta 'Estive na Quarteira' ou 'Estive em Quarteira'?


    Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?