PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "ENGOLFÁVAMOS-TOS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    engolfamento | n. m.

    Ato ou efeito de engolfar ou de se engolfar....


    alagar | v. tr. | v. pron.

    Cobrir de água; converter em lago....


    embeber | v. tr. | v. pron.

    Ensopar, sorver, recolher em si (um líquido)....


    empegar | v. tr. | v. pron.

    Meter no pego; engolfar....




    Dúvidas linguísticas


    A palavra sobreponíveis, existe? Qual o seu significado? O que pretendo dizer é: "2 paletes, ou duas caixas podem ser sobrepostas" logo são sobreponíveis?


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?