PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "BESUNTÁVEIS-LHA" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    barrar | v. tr.

    Revestir de barro....


    besuntar | v. tr.

    Untar (esfregando)....


    untar | v. tr. e pron.

    Friccionar(-se) ou esfregar(-se) com unto ou qualquer substância oleosa....


    besuntão | adj. n. m.

    Que ou quem anda com a roupa suja ou besuntado e cheia de nódoas....




    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    A minha dúvida é a respeito da etimologia de determinadas palavras cuja raiz é de origem latina, por ex. bondade, sensibilidade, depressão, etc. No Dicionário Priberam elas aparecem com a terminação nominativa mas noutros dicionários parece-me que estão na terminação ablativa e não nominativa. Gostaria que me esclarecessem.