PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "ALARDEÁREIS-MAS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    alardeado | adj.

    Que é exibido com alarde....


    alardeio | n. m.

    Ato ou efeito de alardear (ex.: a notícia foi divulgada com grande alardeio)....


    gascão | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Da Gasconha....


    liberalão | n. m.

    Aquele que alardeia ridiculamente de liberal....


    patriotice | n. f.

    Qualidade de patrioteiro ou de quem alardeia patriotismo....




    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Relativamente à resposta 3416 ("plural de pixel/píxel") há uma questão que não está a ser respeitada e é importante. Pixel é uma unidade e, cientificamente falando, unidades não têm plural por isso não deveria ser nem pixels nem píxeis, mas Pixel. É comum usar plural em unidades comuns como o metro, mas não quer dizer que esteja correcto, afinal também é comum dizer a grama em vez de o grama. Se aprendemos a dizer 10Newton, 20Hertz, 40Tesla, porque não podemos aprender 10 metro ou 20 Pixel?