PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

restolhas

resteva | n. f.

Parte dos cereais que, depois da ceifa, permanece enraizada....


restolhada | n. f.

Grande quantidade de restolho....


restrelo | n. m.

Espécie de gadanho com que se junta a palha no restolho....


fenasco | n. m.

Restolho alto de searas, entremeado de ervas, que se guarda para alimento de crias no Inverno....


rastolho | n. m.

Parte dos cereais que, depois da ceifa, permanece enraizada....


rostolho | n. m.

Peça no rosto da fechadura....


restolho | n. m.

Parte dos cereais que, depois da ceifa, permanece enraizada....


respigar | v. tr. e intr. | v. tr.

Apanhar as espigas que ficaram por colher nas searas....


restolhar | v. intr. | n. m.

Apanhar o restolho ou as espigas que ficaram por colher depois da ceifa....


rastolhar | v. intr.

Apanhar o restolho ou as espigas que ficaram por colher depois da ceifa....


queima | n. f. | n. f. ou m.

Acto ou efeito de queimar....


queimada | n. f.

Chão onde se queimou mato ou restolho....




Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).




As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.


Ver todas