PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    incensa

    turícremo | adj.

    Que queima incenso; que incensa....


    turino | adj.

    Do incenso ou a ele relativo....


    galipó | n. m.

    Resina do pinheiro que fica aderente ao tronco depois de extraída a terebintina....


    sabeu | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Relativo a Sabá....


    Acto ou efeito de incensar com o turíbulo....


    atedágua | n. f.

    Espécie de rosmaninho com cheiro a incenso....


    olíbano | n. m.

    Espécie de incenso....


    alaúde | n. m.

    Instrumento de cordas, de origem árabe, com caixa-de-ressonância em forma de meia pêra e braço comprido....


    albafar | n. m.

    Incenso; perfume....


    incenso | n. m.

    Substância resinosa aromática....


    narcafto | n. m.

    Casca aromática da árvore do incenso....


    turibulário | adj. n. m.

    Que ou o que agita o turíbulo para incensar....


    queimador | adj. | n. m.

    Que queima, que abrasa ou que escalda....


    incensador | adj. n. m. | n. m.

    Que ou aquele que incensa....


    ducto | n. m.

    Cada uma das oscilações que se imprimem ao turíbulo para incensar....


    naveta | n. f.

    Recipiente em forma de nau, geralmente para guardar incenso....


    prazentear | v. tr. | v. intr.

    Adular; lisonjear, incensar....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber a diferença entre os verbos gostar e querer, se são transitivos e como são empregados.


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.