PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    expulsem-mo

    desabelho | adj.

    Diz-se dos enxames que, expulsos do cortiço, se recolhem noutro....


    exigente | adj. 2 g.

    Que tem exigências; que exige....


    expulsivo | adj.

    Que expulsa ou facilita a expulsão....


    expulso | adj.

    Posto fora; evacuado....


    extrusivo | adj.

    Que resulta da solidificação de magma na superfície terrestre (ex.: rocha extrusiva)....


    Com intervenção de uma força armada (ex.: expulsar alguém manu militari)....


    decídua | n. f.

    O que fica no útero e é expulso depois do parto....


    expulsão | n. f.

    Ato de expulsar ou expelir....


    pelico | n. m.

    Indumentária de pastor feito de peles de animais....


    repulso | adj. | n. m.

    Repelido....


    ejeção | n. f.

    Ato ou efeito de ejetar ou de se ejetar....


    andor | n. m. | interj.

    Padiola ornamentada para levar santos em procissão....


    páreas | n. f. pl.

    O que fica no útero, geralmente placenta e membranas, e é expulso depois do parto....


    satanás | n. m.

    Anjo rebelde expulso do céu. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


    extrusão | n. f.

    Passagem forçada por uma fieira, um orifício ou um molde para ficar com formato alongado....


    desterrado | adj. n. m.

    Que ou quem foi expulso da sua terra por ordem da autoridade; que ou quem foi expulso da pátria....


    extrusor | adj. n. m.

    Que ou o que força ou impele para um molde ou para um orifício, para ficar com formato pretendido (ex.: máquina extrusora; extrusor de plástico)....



    Dúvidas linguísticas


    Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?


    Com relação à conjugação do verbo adequar e às explicações que vocês forneceram para uma consulta enviada, quero registrar que estranha-me o fato de vocês terminarem a explicação dizendo "..., como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade."
    Seguramente, se formos considerar tudo o que hoje é uma hipótese, já como realidade ouviremos inúmeros "a nível de Brasil", "houveram muitos problemas", "menas pessoas", "há dez anos atrás", "fazem muitos anos que não a vejo", etc.
    Entendo que, a partir daí, as regras gramaticais não farão mais nenhum sentido na nossa língua portuguesa.
    Sem contar que na conjugação desse mesmo verbo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, vocês acentuaram a primeira pessoa do plural, regra de acentuação que desconheço e que, se vocês observarem, também não consta do Houaiss.
    Permita-me uma segunda observação: a resposta para essa pesquisa vocês consultaram Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa, datado de 1966. A última reforma ortográfica data, se não me engano, de 1973, portanto muito tempo depois.