PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    TORCIAM-NOS

    atrópico | adj.

    Que é direito; que não se dobra ou torce....


    coclear | adj. 2 g.

    Torcido em espiral....


    Que tem a forma de caracol; torcido em espiral....


    empenado | adj.

    Deformado ou torcido....


    engajatado | adj.

    Voltado ou torcido como um gajato....


    Amarrotado; torcido como rodilha; enredado; embaraçado....


    recurvo | adj.

    Recurvado; torcido....


    átropo | adj.

    Que é direito; que não se dobra ou torce....


    estrepto- | elem. de comp.

    Exprime a noção de curvo (ex.: estreptococo)....


    mecha | n. f.

    Cordão, fio ou feixe de fios envolvido em cera ou combustível, próprio para manter o lume quando aceso....


    palilho | n. m.

    Rolo de madeira em que os tintureiros torcem e espremem as meadas....


    sipilho | n. m.

    Chicote que não se aproveita por mal torcido ou irregular....


    sogra | n. f.

    Mãe de um dos cônjuges, em relação ao outro cônjuge....


    trogalho | n. m.

    Atilho; coisa com que se ata....


    rodoiça | n. f.

    Roda de tecido torcido que se põe na cabeça para apoio de fardos ou outras cargas....



    Dúvidas linguísticas


    Estão todos chamando uma mulher presidente de presidenta, isso não está errado? Existe a palavra presidenta?


    Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?