PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    TAPETARAS-MOS

    comprido | adj.

    Mais longo que o preciso, o natural, ou o ordinário....


    almocela | n. f.

    Tapete para ajoelhar, nas rezas muçulmanas....


    almofala | n. f.

    Campo, arraial em que se reside algum tempo....


    comprimento | n. m.

    Extensão entre duas extremidades (no sentido longitudinal)....


    cherva | n. f.

    Espécie de cânhamo para tapetes....


    linóleo | n. m.

    Tecido impermeável feito de uma base de juta a que se aplica óleo de linhaça, cortiça em pó e resina....


    tatâmi | n. m.

    Tecido de palha entrelaçada, usado como tapete ou revestimento....


    colgadura | n. f.

    Tapete, colcha, etc., que se pendura nas paredes ou janelas, para as cobrir e ornar....


    esteira | n. f.

    Tecido grosseiro de esparto, junco, palha, tabuinhas, etc....


    moqueta | n. f.

    Tecido de lã para estofos, tapetes, etc....


    esteirame | n. m.

    Conjunto de esteiras ou tapetes....


    alcatifa | n. f.

    Tapete grande para o chão....


    alfombra | n. f.

    Tapete para forrar sobrados ou escadas....


    estrágulo | n. m.

    Tapeçaria; colgadura; tapete; colcha....


    tapiz | n. m.

    Tapete....


    rególito | n. m.

    Material geológico solto e fragmentado que cobre a rocha sólida recente (ex.: rególito lunar)....


    carpê | n. m.

    Tapete que é fixado ou colado e cobre completamente o pavimento de uma ou mais divisões de uma casa....



    Dúvidas linguísticas


    Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?


    Em pesquisa no Dicionário Priberam sobre a palavra "transsexualidade" reparei que me é sugerida a forma "transexualidade" e reparei que pode haver sugestão de inclusão de palavra que não conste no dicionário. Venho então sugerir, e questionar sobre o uso correto da palavra, que transsexualidade e seus derivados sejam incluídos neste dicionário. Já encontrei diversas vezes uso de transsexualidade, inclusive no Grande Dicionário da Língua Portuguesa, da Porto Editora (2004), que indica as duas palavras como corretas, seja "transexualidade", seja "transsexualidade". Com efeito, toda a vida tenho ouvido a palavra como /trâns-sèxuál/ e são raras as vezes que oiço /trâncèxuál/. Daí acreditar que a forma correta de se escrever a palavra, ou pelo menos aceitável, é a de a escrever com dois esses. Se eu escrever a palavra com um esse soa-me mal, pois eu não a pronuncio dessa forma. Poderão ajudar-me com esta questão? E será possível a inclusão de "transsexual"?