Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

alcatifa

alcatifaalcatifa | n. f.
3ª pess. sing. pres. ind. de alcatifaralcatifar
2ª pess. sing. imp. de alcatifaralcatifar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

al·ca·ti·fa al·ca·ti·fa


nome feminino

1. Tapete grande para o chão. = ALFOMBRA, CARPETE

2. Tapete que é fixado ou colado e cobre completamente o pavimento de uma ou mais divisões de uma casa.

3. [Figurado]   [Figurado]  O que atapeta ou cobre (ex.: alcatifa de flores). = TAPETE


al·ca·ti·far al·ca·ti·far

- ConjugarConjugar

verbo transitivo

1. Forrar com alcatifa.

2. [Figurado]   [Figurado]  Cobrir, como cobre a alcatifa; alfombrar.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "alcatifa" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Imagem do dia Anedota Depois de longas horas a colocar um alcatifa enorme numa sala, o homem mete a mão ao bolso para pegar no maço...

Em Fonte do Lavra

Acordamos a látego na alcatifa , imundo dossel, flâmula, flagelo, a caneca de sidra entornei-a..

Em #poesia

cãezinhos-de-pelúcia que antigamente viajavam no rebordo do vidro traseiro dos carros sobre alcatifa hirsuto-sintética, usares chapéu não faz de ti indiana-jones algum, “chapéus-há-muitos” , como dizia o...

Em daniel abrunheiro

arranjá-la e a alcatifá -la..

Em José Cipriano Catarino

...jantar afirma Uma solidão mais vasta, de facas e copos E silêncio assente como alcatifa ..

Em #poesia
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Venho por este meio para me tirarem uma dúvida que é a seguinte: Quando uma pessoa muda de uma região para a outra, mas dentro do próprio país, como se diz? Emigrar ou Imigrar? E quando uma pessoa vai para outro país para trabalhar e para viver?
Os verbos emigrar e imigrar têm em comum o significado de migrar, e apenas diferem no ponto de vista, isto é, emigrar é "sair, temporária ou definitivamente, do seu país ou região" e imigrar é "entrar e fixar-se, periódica ou definitivamente, num outro país ou região" (o mesmo se aplica aos respectivos derivados, como emigrante/imigrante, emigração/imigração). Esta diferença deve-se ao facto de o verbo emigrar conter, já em latim, um elemento e- ou ex-, que deriva da preposição latina ex e que indica "movimento para fora", da mesma forma que o verbo imigrar contém um elemento i- ou in-, que deriva da preposição latina in e que indica "movimento para dentro".

Assim, pode dizer-se, por exemplo, que um português que vai trabalhar para o estrangeiro emigra, relativamente a Portugal (ex.: o pai dele emigrou aos 17 anos; estava a pensar emigrar para a Austrália), e imigra, relativamente ao país de acolhimento (ex.: a família imigrou e já vive neste país há uma década); da mesma forma, um estrangeiro que veio trabalhar para Portugal é imigrante neste país (ex.: os imigrantes permitem rejuvenescer a população envelhecida) e emigrante no seu país de origem (ex.: todos os meses, o emigrante envia dinheiro à família).

Como foi dito acima, qualquer um destes verbos (e ainda o verbo migrar) pode ser usado tanto para uma acção de mudança de país como de região (ex.: abandonaram o cultivo dos campos e emigraram para a cidade; imigrara vinte anos antes, vindo dos Açores).




Gostaria de aproveitar o canal para verificar a pronúncia correta da palavra extras. O e apresenta som aberto ou fechado?
A palavra extra, no português do Brasil, é geralmente pronunciada com e fechado [e] (como o e de pêra), sendo o x pronunciado como [s] (como o s de sopa). Já no português europeu, é mais comum a produção desse e como o ditongo [áj] (como em peixe; sendo a vogal semifechada [á] aproximada ao a de cano no português do Brasil), ou como [È] (como em mel), sendo o x pronunciado como [S] (como em chave).
pub

Palavra do dia

con·ge·ni·al con·ge·ni·al


(con- + genial)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Conforme ao génio ou à índole de alguém ou de alguma coisa (ex.: era a rebeldia congenial da adolescência). = INERENTE

2. Próprio por natureza; que vem desde o nascimento (ex.: sentimentos congeniais; virtude congenial). = CONATO, CONGÉNITO, INATO, INGÉNITO, NATO, NATURAL

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/alcatifa [consultado em 02-12-2021]