PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Resultando-Mos

    aquém | adv.

    Para cá, do lado de cá....


    atordoado | adj.

    Que perdeu os sentidos, em resultado de pancadas, quedas ou comoção....


    cérico | adj.

    Diz-se de um ácido que resulta da ação do ácido nítrico sobre a cera....


    eficaz | adj. 2 g.

    Que tem eficácia....


    emergente | adj. 2 g.

    Que emerge; que resulta ou procede....


    favado | adj.

    Que se gorou; que teve resultado negativo....


    frustrado | adj.

    Que não produziu efeito....


    Que se miscigenou ou resulta de miscigenação....


    húmico | adj.

    Que diz respeito ao húmus ou humo (ex.: matéria húmica; substâncias húmicas)....


    ígneo | adj.

    Que tem fogo ou é de fogo....


    inoperante | adj. 2 g.

    Que não opera; que não funciona....


    pútrido | adj.

    Corrupto; podre; pestilencial....


    quadriforme | adj. 2 g.

    Que tem quatro formas ou figuras....


    Que diz respeito simultaneamente ao corpo e ao espírito....


    antrópico | adj.

    Relativo ao ser humano ou à sua ação....



    Dúvidas linguísticas


    Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?


    Com relação à conjugação do verbo adequar e às explicações que vocês forneceram para uma consulta enviada, quero registrar que estranha-me o fato de vocês terminarem a explicação dizendo "..., como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade."
    Seguramente, se formos considerar tudo o que hoje é uma hipótese, já como realidade ouviremos inúmeros "a nível de Brasil", "houveram muitos problemas", "menas pessoas", "há dez anos atrás", "fazem muitos anos que não a vejo", etc.
    Entendo que, a partir daí, as regras gramaticais não farão mais nenhum sentido na nossa língua portuguesa.
    Sem contar que na conjugação desse mesmo verbo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, vocês acentuaram a primeira pessoa do plural, regra de acentuação que desconheço e que, se vocês observarem, também não consta do Houaiss.
    Permita-me uma segunda observação: a resposta para essa pesquisa vocês consultaram Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa, datado de 1966. A última reforma ortográfica data, se não me engano, de 1973, portanto muito tempo depois.