PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    RINCHARAS-VOS

    alfario | adj.

    Diz-se do cavalo que brinca, saltando e rinchando....


    him | interj.

    Onomatopeia com que se imita o rincho da mula....


    nitridor | adj. n. m.

    Que ou o que nitre ou rincha....


    hinir | v. intr.

    Soltar nitrido ou relincho (o cavalo)....


    rifar | v. tr.

    Fazer rifa de; sortear por bilhetes numerados....


    rinchar | v. intr. | n. m.

    Soltar rinchos ou relinchos....


    relinchar | v. intr.

    Soltar rinchos ou relinchos....


    rinchão | adj. | n. m.

    Que rincha muito....


    nitrir | v. intr. | n. m.

    Soltar, o cavalo, nitrido ou relincho....


    rincho | n. m.

    Voz normal do cavalo....



    Dúvidas linguísticas


    Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.