PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    REPICAM-SE-NOS

    repicagem | n. f.

    Ato ou efeito de repicar....


    repique | n. m.

    Ato ou efeito de repicar....


    repiquete | n. m.

    Ladeira íngreme e difícil....


    repicar | v. tr. | v. intr.

    Tornar a picar....


    retacar | v. tr.

    Repicar ou tocar duas vezes (a bola, no jogo do bilhar)....


    bimbalhada | n. f.

    Toque ou repique simultâneo de muitos sinos....


    bimbalhar | v. intr.

    Repicar (muitos sinos)....


    carrilhão | n. m.

    Conjunto de sinos com que se tocam peças de música....


    repicador | adj. n. m.

    Que ou aquele que repica....


    repisar | v. tr.

    Pisar segunda vez; pisar muito....


    repenicar | v. tr. e intr. | v. intr.

    Fazer emitir ou dar sons agudos e repetidos, percutindo um corpo metálico....


    tocar | v. tr. e intr. | v. intr. | v. pron.

    Pôr a mão ou o dedo em....



    Dúvidas linguísticas


    Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?


    Tendo eu consultado a Direcção-Geral dos Registos e do Notariado sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informaram-me os mesmos o seguinte: "Tendo presente a consulta sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informa-se que o mesmo não consta dos vocabulários onomásticos disponíveis, pelo que, em princípio, contraria o disposto no artº 103º, nº 2 alínea a) do Código do registo Civil. No entanto, esta Conservatória poderá providenciar para que seja emitido parecer onomástico sobre o vocábulo pretendido, não obstante a demora que possa verificar-se, sendo para o efeito V. Exª convidado a apresentar elementos relativos à origem do nome pretendido, designadamente bibliografias ou outros, e a fazer o respectivo preparo ..." O meu contacto convosco vai no sentido de saber se poderão auxiliar-me na obtenção dos elementos necessários pretendidos pela DGRN e de que forma. Mais informo de que o vocábulo em questão consta no Vocabulário Antroponímico do Dicionário Universal da Língua Portuguesa da Texto Editora.