PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ESTANHA

    estanhado | adj.

    Coberto ou revestido de estanho....


    Que contém estanho (ex.: revestimento estanífero)....


    calaim | n. m.

    Tipo de estanho usado na Índia e outras regiões orientais....


    calim | n. m.

    Liga de chumbo e estanho, feita na China....


    mondina | n. f.

    Substância pétrea que se encontra nas minas de estanho....


    peltre | n. m.

    Liga de estanho e chumbo....


    aço | n. m.

    Liga de ferro que, combinado com carbono, se torna muito rijo pela têmpera....


    estanheira | n. f.

    Estante para a louça de estanho; prateleira....


    estanina | n. f.

    Mineral composto de sulfuretos de estanho e de ferro, e outros componentes....


    picheleiro | n. m.

    O que faz ou vende pichéis ou obras de estanho....


    boda | n. f.

    Festa de casamento (a sua celebração e banquete)....


    arcane | n. m.

    Composição metálica para estanhar metais....


    britânia | n. f.

    Liga metálica, composta de estanho e antimónio....


    poteia | n. f.

    Óxido de estanho reduzido a pó muito fino que serve para polir....


    estanhador | adj. n. m.

    Que ou aquele que estanha....



    Dúvidas linguísticas


    Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?


    Nota-se hoje alguma tendência para se inutilizar as regras do discurso indirecto. Nos textos jornalísticos sobretudo, hoje quase que ninguém mais respeita os comandos gramáticos regedores do discurso indirecto. Muitos inclusive argumentam tratar-se de normas "ultrapassadas". Daí vermos frequentemente frases do tipo O ministro X prometeu que o seu governo vai/irá cumprir os prazos/irá cumprir, ao invés de ia/iria cumprir, como manda a Gramática conhecida até hoje. De que lado estará então a correcção? Ou seja, as normas do discurso indirecto enunciadas nas diferentes gramáticas ainda valem ou deixaram de valer?