PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    CULPOU-TOS

    cônscio | adj.

    Que tem conhecimento do que deve fazer ou de como deve agir....


    desculpado | adj.

    Absolvido da culpa; relevado....


    errado | adj.

    Que não está certo....


    inculpe | adj.

    Inocente; sem culpa....


    inconfesso | adj.

    Que não se confessou; que não confessou (culpas)....


    mea culpa | loc.

    Expressão usada para lamentar alguma falta ou erro cometidos....


    Palavras de Santo Agostinho, aludindo à falta cometida pelos nossos primeiros pais e da qual resultou a vinda do Redentor....


    O culpado é quase sempre aquele que tira proveito do crime ou do delito....


    desculpabilizante | adj. 2 g.

    Que desculpabiliza ou retira a culpa a alguém ou a si próprio....


    culpabilizante | adj. 2 g.

    Que culpabiliza ou atribui a culpa a alguém ou a si próprio....


    delito | n. m.

    Infração à lei, ao dever; crime; culpa....


    falimento | n. m.

    Falha; erro; omissão; culpa punível; falência; desmérito....


    ignoscência | n. f.

    Remissão de culpa; perdão que se concede....


    júri | n. m.

    Conjunto de cidadãos escolhidos que constitui um tribunal, juntamente com um coletivo juízes (ex.: o júri considerou a ré culpada)....


    lapso | n. m. | adj.

    Ato de escorregar; escorregadela....



    Dúvidas linguísticas


    Existe a palavra veterotestamentário?


    Com relação à conjugação do verbo adequar e às explicações que vocês forneceram para uma consulta enviada, quero registrar que estranha-me o fato de vocês terminarem a explicação dizendo "..., como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade."
    Seguramente, se formos considerar tudo o que hoje é uma hipótese, já como realidade ouviremos inúmeros "a nível de Brasil", "houveram muitos problemas", "menas pessoas", "há dez anos atrás", "fazem muitos anos que não a vejo", etc.
    Entendo que, a partir daí, as regras gramaticais não farão mais nenhum sentido na nossa língua portuguesa.
    Sem contar que na conjugação desse mesmo verbo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, vocês acentuaram a primeira pessoa do plural, regra de acentuação que desconheço e que, se vocês observarem, também não consta do Houaiss.
    Permita-me uma segunda observação: a resposta para essa pesquisa vocês consultaram Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa, datado de 1966. A última reforma ortográfica data, se não me engano, de 1973, portanto muito tempo depois.