PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    CONGELE-SE

    Que tem a propriedade de congelar....


    Celsius | adj. 2 g. 2 núm.

    Diz-se de escala ou de unidade de medida de temperatura em que, sob pressão de uma atmosfera, o 0 corresponde ao ponto de congelação da água e 100 ao ponto de ebulição da água (ex.: escala Celsius; graus Celsius) [símbolo: C]....


    sinceno | n. m.

    Pedaços de gelo suspensos dos beirais dos telhados, das árvores ou das plantas, resultantes da congelação da chuva ou do orvalho, geralmente em situações de nevoeiro....


    crióforo | n. m.

    Instrumento para congelar a água, por efeito de evaporação....


    gelado | adj. | n. m.

    Coberto de gelo; muito frio....


    criónica | n. f.

    Processo de congelamento e acondicionamento de cadáver de pessoa recentemente falecida com esperança ou intenção de, num momento futuro e com o desenvolvimento científico, poder ser restaurada a vida....


    sorbet | n. m.

    Creme congelado, doce e aromatizado, feito de água aromatizada ou de sumo de frutas, sem adição de leite ou outros produtos lácteos ou de sucedâneos com gordura....


    anticongelante | adj. 2 g. | n. m.

    Que é próprio para impedir a formação de geada sobre os aviões....


    antigel | n. m.

    Produto que impede ou que retarda a congelação....


    gelinho | n. m.

    Doce gelado, feito geralmente de água, açúcar, aroma ou sumo de frutas, servido no pequeno saco de plástico comprido e estreito em que é congelado....


    sorvete | n. m. | n. f.

    Creme congelado, doce e aromatizado, feito geralmente de água, leite ou sumo de frutas....



    Dúvidas linguísticas


    Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?


    Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
    Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.