PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    CIFRARAM-TAS

    criptografia | n. f.

    Escrita secreta, em cifra, isto é, por meio de abreviaturas ou sinais convencionais....


    criptograma | n. m.

    Comunicação ou escrita em cifra....


    timbre | n. m.

    Insígnia que se põe sobre um escudo de armas para marcar os graus de nobreza....


    criptologia | n. f.

    Disciplina que estuda a escrita cifrada, reunindo técnicas da criptografia e da criptoanálise....


    cifra | n. f. | n. f. pl.

    Algarismo que representa zero....


    cifrante | n. m.

    Livro explicativo de uma cifra ou escrita secreta....


    cifrão | n. m.

    Sinal ($) que indica várias unidades monetárias (por exemplo, o dólar americano; antes do euro, indicava escudos, e escrevia-se à direita do algarismo que os representava)....


    cifragem | n. f.

    Ato ou efeito de cifrar....


    controlo | n. m.

    Vigilância, exame minucioso....


    contracifra | n. f.

    Chave com que se decifra um texto cifrado....


    controle | n. m.

    Vigilância, exame minucioso....


    cifrar | v. tr. | v. pron.

    Escrever em cifra....


    codificar | v. tr.

    Reduzir ou reunir em código....


    decodificar | v. tr.

    Traduzir em linguagem clara uma informação codificada....



    Dúvidas linguísticas


    Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.