PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Atacar-Se

    antiaéreo | adj.

    Próprio para a defesa de ataques aéreos....


    corrediço | adj.

    Que se move sobre corrediças....


    insurrecional | adj. 2 g.

    De insurreição ou a ela relativo....


    junto | adj. | adv.

    Que se juntou; que está em contacto físico com (ex.: tinha de ter as mãos juntas para o jogo)....


    poliarticular | adj. 2 g.

    Diz-se do reumatismo, quando ataca muitas articulações....


    salvo | adj. | prep.

    Livre de perigo, de risco, de doença, de incómodo, etc....


    verminado | adj.

    Atacado, roído por vermes....


    tampouco | adv.

    Usa-se para repetir ou reforçar uma negação; também não (ex.: não pretendo atacar, tampouco defender a teoria, apenas analisá-la)....


    ad hominem | loc.

    Que é relativo à pessoa (ex.: o candidato desferiu um ataque ad hominem contra o adversário)....


    Diz-se de um crítico amável que pode atacar, censurar, até motejar, sorrindo sempre....



    Dúvidas linguísticas


    Qual o antônimo de "neo"?


    Sou colaborador de uma empresa, na qual a maioria dos colaboradores são senhoras (mulheres) e uma percentagem muito pequena de homens. Toda a comunicação da empresa é feita no feminino. Reportei à administração esta situação pois a comunicação é toda no feminino, e o que me foi dito é que está correto, devido ao novo acordo ortográfico. Ou seja como a maioria são mulheres a comunicação é feita no feminino. Nós homens, recebemos correspondência com Querida Colaboradora e quando se dirigem aos colaboradores da empresa é sempre como Colaboradoras. A minha questão é se está ou não correto? E em que parte do acordo ortográfico isso está presente?