PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    AFIAVA-VOS

    afeado | adj.

    Que se tornou feio....


    amolado | adj.

    Afiado, aguçado....


    oxi- | elem. de comp.

    Exprime a noção de oxigénio (ex.: oxibiodegradável)....


    canindé | n. m.

    O mesmo que arara-canindé....


    oxidáctilo | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Relativo aos oxidáctilos....


    roupeira | n. f.

    Mulher encarregada de guardar as roupas de uma família ou comunidade....


    pin | n. m.

    Pequena peça metálica com ilustrações ou inscrições, usada decorativamente em peças de vestuário, às quais se prende através de uma ponta afiada....


    apara-lápis | n. m. 2 núm.

    Instrumento para aparar ou aguçar lápis. (Equivalente no português do Brasil: apontador.)...


    foia | n. f.

    Buraco na terra, próprio para fazer carvão....


    oxirrinco | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Relativo aos oxirrincos....


    cossoco | n. m.

    Faca de fabrico artesanal, composta por um cabo de madeira ou plástico ao qual se prende um pedaço de ferro afiado (ex.: a vistoria ao presídio resultou na apreensão de vários cossocos)....


    aguça | n. f.

    Instrumento para afiar ou aguçar lápis. (Equivalente no português do Brasil: apontador.)...


    aguilhão | n. m.

    Vara com ferrão usada para instigar os bois....




    Dúvidas linguísticas


    Existe a palavra veterotestamentário?


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.