PT
BR
Pesquisar
Definições



aguça

A forma aguçapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de aguçaraguçar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de aguçaraguçar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
aguçaaguça
( a·gu·ça

a·gu·ça

)
Imagem

Portugal, InformalPortugal, Informal

Instrumento para afiar ou aguçar lápis. (Equivalente no português do Brasil: apontador.)


nome feminino

1. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Instrumento para afiar ou aguçar lápis. (Equivalente no português do Brasil: apontador.)Imagem = AFIA, AFIADEIRA, AFIADOR, AFIA-LÁPIS, AGUÇADEIRA, APARA-LÁPIS

2. [Informal] [Informal] Pressa.

etimologiaOrigem etimológica: derivação regressiva de aguçar.
aguçaraguçar
( a·gu·çar

a·gu·çar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Adelgaçar a ponta de.

2. Tornar mais afiado o gume de. = AFIAR, AMOLAR

3. [Figurado] [Figurado] Tornar mais intenso (ex.: aguçar a curiosidade). = ESTIMULAR

4. Abrir, tornar penetrante.


verbo intransitivo

5. Tornar-se agudo, intenso ou penetrante.

etimologiaOrigem etimológica: latim *acutiare, de acutus, -a, -um, agudo.
aguçaaguça

Auxiliares de tradução

Traduzir "aguça" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



No contexto da criação de modelos, por exemplo, um modelo que descreva o comportamento dos utentes da CP face à oferta, é correcto usar as palavras modelação e modelização (esta última não incluída no vosso dicionário)?
Os dicionários de língua portuguesa registam apenas o termo modelação, como o acto de modelar (“criar a partir de molde ou modelo”), tendo modelagem por sinónimo. Os neologismos modelização e modelizar não se encontram averbados em nenhum dos dicionários consultados, sendo, no entanto, bastante frequentes em pesquisas na Internet. Essas ocorrências em páginas da Internet parecem apontar para uma ténue distinção entre modelar/modelação (“criar a partir de molde ou modelo”) e modelizar/modelização (“criar modelo”).



O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).