PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ACASALO-OS

    poliginia | n. f.

    Estado ou qualidade de polígino....


    monógamo | adj. n. m. | adj.

    Que ou aquele que tem uma só esposa....


    acasalar | v. tr.

    Juntar (macho e fêmea) para criação....


    cruzar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Dispor em forma de cruz....


    desacasalar | v. tr.

    Separar o que está acasalado (ex.: desacasalar animais)....


    descasalar | v. tr.

    Separar o que está acasalado....


    descasar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Anular ou obter anulação do matrimónio (ex.: o juiz descasou os cônjuges; vão descasar-se; já casou e descasou duas vezes)....


    recocar | v. tr. | v. tr. e intr.

    Cantar manso e blandicioso das aves no período do acasalamento e ainda quando cercam os filhos....


    juntar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. tr. e pron. | v. pron.

    Colocar em contacto pessoas ou coisas....




    Dúvidas linguísticas


    Estão todos chamando uma mulher presidente de presidenta, isso não está errado? Existe a palavra presidenta?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.