PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ACALORAMOS-TOS

    canicular | adj. 2 g.

    Da canícula ou a ela relativo....


    batecum | n. m.

    Barulho de sapateados e palmas como nos batuques....


    baticum | n. m.

    Barulho de sapateados e palmas como nos batuques....


    ataraque | n. m.

    Discussão acalorada....


    dueto | n. m.

    Composição executada por duas vozes ou dois instrumentos....


    estalada | n. f.

    Ruído do que estala....


    testilha | n. f.

    Discussão acalorada....


    disputa | n. f.

    Ato ou efeito de disputar....


    flagrante | adj. 2 g. | n. m.

    Ardente, acalorado....


    ralho | n. m.

    Ato de ralhar....


    celeuma | n. f.

    Barulho de muitas vozes juntas....


    tomares | n. m. pl.

    Usa-se na locução nominal dares e tomares, discussão acalorada....


    testilhar | v. intr.

    Discutir de forma acalorada....




    Dúvidas linguísticas


    Lendo um livro de História da Sociedade Brasileira, deparei-me com a seguinte afirmação: O Brasil perdia o direito de "asiento". Recorri ao dicionário mas nada encontrei, a respeito dessa palavra. Vossa Senhoria pode me dizer o significado?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.