PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ABALROASTE-AS

    abalroa | n. f.

    O mesmo que balroa....


    abalroamento | n. m.

    Ato ou efeito de abalroar ou de ser abalroado....


    abordagem | n. f.

    Ato de um barco se acercar a outro, borda a borda (para o alijar, atacar, etc.)....


    rebordagem | n. f.

    Prejuízo sofrido pelos navios que abalroam....


    balroa | n. f.

    Arpéu de abordagem....


    logo | adv. | conj. | n. m.

    Dentro de pouco tempo; sem demora....


    abalroar | v. tr. e intr. | v. pron.

    Atracar com balroas....


    abordar | v. tr. e intr. | v. tr.

    Aproximar-se da borda de outra embarcação, efetuar abordagem, geralmente para a abalroar ou assaltar....


    acometer | v. tr., intr. e pron. | v. tr.

    Dar início à luta; investir contra....


    balroar | v. tr., intr. e pron.

    O mesmo que abalroar....


    emproar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Voltar a proa de (um navio)....


    pechar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Dar ou levar encontrão....


    moia | n. f.

    O que se salva ou dá à costa depois do naufrágio ou abalroamento de um navio....




    Dúvidas linguísticas


    Estão todos chamando uma mulher presidente de presidenta, isso não está errado? Existe a palavra presidenta?


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?