PT
BR



    Significado de Egeu

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Egeu" para: Espanhol Francês Inglês

    Parecidas

    Esta palavra no dicionário

    arquipélago | n. m.

    Grupo de ilhas, pouco distantes umas das outras....


    Sistema político que tende a reunir numa só nação todos os gregos dos Balcãs, das ilhas do mar Egeu e da Ásia Menor....


    euboico | adj. | n. m.

    Relativo à ilha grega de Eubeia, no mar Egeu (ex.: talento euboico)....


    eubeu | adj. | n. m.

    Relativo à ilha grega de Eubeia, no mar Egeu (ex.: mercadores eubeus)....


    talassónimo | n. m.

    Nome próprio de mar ou de oceano (ex.: Egeu, Mediterrâneo e Pacífico são talassónimos)....




    Dúvidas linguísticas


    Como se escreve: quere-la ou querêla?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?