PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    defecámos

    arrastadeira | n. f.

    Recipiente quase raso, com o qual doentes e acamados podem defecar ou urinar na cama....


    cagada | n. f.

    Acto de defecar....


    defecação | n. f.

    Expulsão (dos excrementos) pelo ânus....


    cocó | n. m. | adj. 2 g.

    Excremento....


    rasca | n. f. | adj. 2 g.

    Rede de arrastar....


    necessidade | n. f.

    Carácter do que é necessário....


    apertado | adj. | n. m.

    Que não tem largura suficiente....


    Inflamação catarral da membrana mucosa das fossas nasais, com corrimento de humor aquoso. (Equivalente no português do Brasil: resfriado.)...


    ventre | n. m.

    Cavidade do corpo onde estão o estômago e os intestinos....


    cagão | adj. n. m. | n. m.

    Que ou aquele que tem diarreia ou que defeca muito....


    aflito | adj. n. m. | adj.

    Que ou quem sente aflição (ex.: a mãe anda muito aflita; os fiéis oraram pelos aflitos)....


    proctorragia | n. f.

    Presença ou passagem de sangue vermelho no ânus, geralmente não associada a defecação....


    obstipante | adj. 2 g.

    Que obstipa ou causa dificuldade em defecar (ex.: efeito obstipante; medicamentos obstipantes)....


    obstipado | adj. n. m.

    Que ou quem sofre de prisão de ventre ou tem dificuldade em defecar (ex.: criança obstipada; plano alimentar para obstipados)....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    O correto é escrever " Viemos " ou "Vimos" através desta...?


    Ver todas