PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

contrapeso

chambão | n. m. | adj.

Pedaço de osso com pouca carne, usado como contrapeso....


sobrepeso | n. m.

Sobrecarga; contrapeso....


contralança | n. f.

Parte de uma grua destinada a suportar o contrapeso....


libra | n. f.

Moeda de ouro inglesa....


freio | n. m.

Peça de metal que se mete na boca das cavalgaduras para as guiar....


lira | n. f.

Antiga unidade monetária de Chipre (código: CYP), Itália (código: ITL), Malta (código: MTL), São Marino (código: ITL) e Vaticano (código: ITL), substituída pelo euro....


maromba | n. f.

Vara com que o equilibrista se equilibra na corda bamba....


livel | n. m.

O mesmo que nível....


contrapesar | v. tr. | v. intr.

Servir de contrapeso....


sopesar | v. tr. | v. pron.

Tomar com a mão o peso a....


estivar | v. tr.

Pôr estiva, grade ou contrapeso....


contrapeso | n. m.

Peso adicional que, colocado num dos pratos da balança, equilibra este com o outro prato....


nível | n. m.

Instrumento que serve para determinar a horizontalidade de algo (ex.: nível de bolha; nível de pedreiro)....




Dúvidas linguísticas



Está correcto escrever a expressão rés-vés desta forma?
A forma registada nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa, incluindo o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, é resvés e não rés-vés, pelo que deverá dar preferência à forma não hifenizada. A origem desta palavra é incerta, mas estará provavelmente relacionada com o adjectivo rés.



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.


Ver todas