PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    açudando

    barragem | n. f.

    Obstáculo praticado numa corrente de água....


    dique | n. m.

    Construção para deter a passagem das águas ou para retê-las em determinada direcção....


    escorinhote | n. m.

    Escora que reforça as comportas dos açudes, nos engenhos de açúcar....


    represa | n. f.

    Acto ou efeito de represar....


    levada | n. f.

    Acto de levar....


    parada | n. f.

    Acção de parar, de deter-se....


    açodamento | n. m.

    Acto ou efeito de acelerar ou de se apressar; acto ou efeito de açodar....


    açudamento | n. m.

    Acto ou efeito de açudar (ex.: estruturas de açudamento; início das obras de açudamento)....


    açudagem | n. f.

    Acto ou efeito de açudar (ex.: açudagem das águas para viveiros de peixe; conclusão da açudagem no rio)....


    açudada | n. f.

    Quantidade de água represada por açude....


    açude | n. m.

    Construção feita num curso de água, destinada a deter ou desviar água para abastecimento, irrigação, produção de energia, etc....


    açuda | n. f.

    O mesmo que açude....


    registo | n. m.

    Qualquer livro público ou particular onde se inscrevem factos ou actos que se querem conservar arquivados....


    açudar | v. tr. e intr.

    Represar (água) no açude....


    acéquia | n. f.

    Canal estreito artificial para as águas correntes....


    açacaia | n. f.

    Canal estreito artificial para as águas correntes....


    comporta | n. f. | n. f. pl.

    Porta que sustém a água de uma barragem, de uma represa, de um açude ou de um canal....




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber se existem os seguintes plurais: céu azul - céus azul. Plurais de cores existem? Por exemplo, devemos falar olhos verdes ou olhos verde? Dor na costa ou dor nas costas?


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?