PT
BR
Pesquisar
Definições



deceptivo

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
deceptivodecetivodeceptivo
|èt| |èt| |èpt|
( de·cep·ti·vo de·ce·ti·vo

de·cep·ti·vo

)


adjectivoadjetivo

Que causa decepção.

etimologiaOrigem etimológica:latim deceptivus, -a, -um, do latim decipio, -ere, apanhar, surpreender, enganar, iludir.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: decetivo.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: deceptivo.
grafiaGrafia no Brasil:deceptivo.
grafiaGrafia em Portugal:decetivo.

Palavras vizinhas



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Ao fazer a pesquisa do termo prescindir, observei que constava como verbo intransitivo. Pesquisei, no entanto, no dicionário Aurélio e constava como verbo transitivo. Gostaria de alertar para esse possível erro.
Apesar de, actualmente, o verbo prescindir dever ser considerado um verbo transitivo indirecto, como faz o Aurélio, a classificação mais tradicional em dicionários portugueses (diferentemente de dicionários brasileiros como o Aurélio ou o Houaiss) é classificar verbos com regência de proposições que não sejam a (como "entregar a") como intransitivos (como é o caso de "prescindir de"). Em casos semelhantes, é normal encontrar discrepâncias entre dicionários portugueses e brasileiros, sendo a classificação dos segundos geralmente mais rigorosa.