PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "VERANEÁREIS-ME" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    veraneante | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem passa férias de verão fora, geralmente em descanso ou relaxamento; que ou quem veraneia....


    rusticar | v. intr. | v. tr.

    Viver no campo, levar a vida própria da gente do campo....


    veranear | v. intr.

    Passar a estação do verão em....


    estivar | v. intr.

    Passar a estação do verão em determinado lugar, geralmente um lugar mais fresco (ex.: ansiavam pelas férias para estivarem)....




    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Venho por este meio pedir-lhe que me esclareça se faz favor, a dúvida seguinte. Qual a frase correcta e porquê (penso que seja a segunda mas ouço muita gente utilizar a primeira): a) Eles hadem ver o que sou capaz de fazer. ou b) Eles hão-de-ver o que sou capaz de fazer.