PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

perlada

perlado | adj.

Que tem a cor ou aparência da pérola (ex.: tom perlado)....


perlífero | adj.

Em que há pérolas (ex.: ostra perlífera)....


perolado | adj.

Que tem a cor ou aparência da pérola....


perla | n. f.

O mesmo que pérola....


perlite | n. f.

Rocha vulcânica à base de sílica, de textura vítrea, cor branca e aspecto granuloso, com grande capacidade de retenção de água....


perlar | v. tr.

Dar forma ou cor de pérola a; perolizar....


Ave passeriforme (Rhipidura perlata) da família dos ripidurídeos....


barbaças-perlado | n. m. 2 núm.

Ave (Trachyphonus margaritatus) da família dos libiídeos....


Ave passeriforme (Alcurus tympanistrigus) da família dos picnonotídeos....


Ave passeriforme (Megastictus margaritatus) da família dos tamnofilídeos....


Ave (Francolinus pintadeanus) da família dos fasianídeos....


Insecto nevróptero (Hemerobius perla)....


Ave passeriforme (Margarornis squamiger) da família dos furnariídeos....


Ave passeriforme (Margarornis squamiger) da família dos furnariídeos....



Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Gostaria de saber se existe registo da palavra "esmandrigado" com o significado de mal arranjado, mal pronto, e como é a real grafia da palavra. Usei-a muito na minha infância na cidade do Porto e ainda a uso. Será uso indevido??
A forma esmandrigado não foi por nós encontrada em nenhum dos dicionários ou vocabulários à nossa disposição. Durante essa pesquisa encontrámos contudo uma forma aproximada, esmadrigado (particípio passado de esmadrigar), que significa “tresmalhado”. Como curiosidade, refira-se que o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, regista na etimologia de esmadrigar o seguinte texto: “(Por esmandrigar, de es- + lat. mandra-, «rebanho» + -igar?)”. Esta etimologia pressuporia uma forma variante com -n-, esmandrigar, que, no entanto, não se encontra dicionarizada. A consulta de outros dicionários de língua revela que tal etimologia não é consensual: o Dicionário Houaiss, por exemplo, indica no verbete esmadrigar que a sua origem é provavelmente latina, derivando de uma forma hipotética *exmatricare, esta de matrix,-icis “matriz”.

Ver todas