PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ferroada

moriçoca | n. f.

Espécie de mosquito cuja ferroada é dolorosa....


broca | n. f.

Ferroada de um pião noutro ou no chão....


caçununga | n. f.

Vespídeo, cuja ferroada é dolorosa....


picada | n. f. | n. f. pl.

Acto de picar....


ferroada | n. f.

Picada com ferrão....


ferretoar | v. tr.

Dar ferroadas em; aguilhoar....


ferroar | v. intr.

Dar ferroadas em....


nica | n. f.

Ferroada de um pião noutro....


Formiga (Solenopsis invicta), nativa da América do Sul e considerada invasora em muitas regiões do globo, que, quando perturbada, reage de forma agressiva e com ferroadas dolorosas....


Designação dada a várias espécies de formigas do género Solenopsis, nativas do continente americano e consideradas invasoras em muitas regiões do globo, que, quando perturbadas, reagem de forma agressiva e com ferroadas dolorosas....



Dúvidas linguísticas



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.



Em qual destas frases existe um erro de sintaxe? Há negócios cujas vantagens parecem evidentes; O negócio onde o meu pai está envolvido dá prejuízo.
As gramáticas e os dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea ou a Gramática da Língua Portuguesa (p. 664), indicam que o advérbio ou pronome relativo onde expressa unicamente valores locativos, isto é, está relacionado com a noção de lugar físico, pelo que a segunda frase que refere (o negócio onde o meu pai está envolvido dá prejuízo) pode ser de alguma forma considerada menos correcta, já que “negócio” não é, neste contexto, um espaço físico, mas um substantivo abstracto. Nessa frase, as locuções adverbiais relativas em que ou no qual podem ser tidas como mais adequadas (o negócio em que/no qual o meu pai está envolvido dá prejuízo).

A primeira frase (há negócios cujas vantagens parecem evidentes) não apresenta qualquer tipo de agramaticalidade ou incorrecção sintáctica.


Ver todas