PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    executassem-no

    amabile | adv.

    Diz-se do andamento musical executado com suavidade e doçura....


    Que promove ou é tendente a promover execução....


    exequível | adj. 2 g.

    Que pode ser executado ou cumprido....


    fedífrago | adj.

    Que quebra ou não cumpre um tratado ou uma aliança; que não executa um compromisso....


    feliz | adj. 2 g.

    Que tem ou revela felicidade, contentamento....


    Que tem má apresentação ou que não foi bem executado....


    mediato | adj.

    Que não toca, não se aproxima ou não se executa diretamente (por haver outro de permeio)....


    preciso | adj.

    Que faz falta (ex.: fez uma lista de tudo o que era preciso para a viagem)....


    timorato | adj.

    Que teme errar, que receia ofender, que não se atreve a atuar ou a executar....


    exequendo | adj.

    Que está a ser executado (ex.: sentença exequenda)....


    Que tem má apresentação ou que não foi bem executado (ex.: refeição malpreparada)....


    Que está vestido de forma deselegante ou atabalhoada....


    Relativo a comitologia ou ao conjunto de procedimentos através dos quais a Comissão Europeia executa a legislação da União Europeia, nomeadamente através da consulta de comités de representantes dos países da União Europeia....



    Dúvidas linguísticas


    Estão todos chamando uma mulher presidente de presidenta, isso não está errado? Existe a palavra presidenta?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.