PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

emboscava

volteada | n. f.

Acto de correr o campo a fim de arrebanhar ou recolher os animais para o rodeio....


cilada | n. f.

Emboscada armada a pessoa a quem se engana para a atrair a ela....


emboscada | n. f.

Espera para atacar de improviso quem passa....


tocaia | n. f.

Emboscada para matar ou caçar....


insídia | n. f.

Espera às escondidas que se faz a alguém para o atacar....


traição | n. f.

Acto ou efeito de trair....


emboscado | adj. | adj. n. m.

Metido em bosque, escondido....


Emboscada que se faz para destruir o efeito da outra....


atocaiar | v. tr.

Assaltar por meio de emboscada....


desemboscar | v. tr.

Fazer sair do bosque ou da emboscada....


emboscar | v. tr. | v. pron.

Pôr de emboscada....


esperar | v. intr. | v. tr.

Estar à espera; ficar esperando....


obsediar | v. tr.

Fixar algo com insistência na mente de; causar obsessão....


tocaiar | v. intr.

Emboscar-se para caçar ou matar....


espera | n. f. | n. f. pl.

Acto de esperar....


pealar | v. tr.

Segurar com pealo....



Dúvidas linguísticas



Como se diz: de frente ou de fronte?
A locução adverbial de frente, que poderá encontrar no verbete frente do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, significa "de face", "com a parte dianteira à mostra" (ex.: vira-te de frente para eu te ver melhor) ou "sem medo" (ex.: olhou os problemas de frente e tentou resolvê-los). A palavra fronte, pelo contrário, não forma nenhuma locução de fronte. Por tradição lexicográfica, é usado o advérbio defronte (ex.: ele mora neste prédio e o irmão vive defronte), que significa "em posição frontal" ou "na parte dianteira de algo" e é sinónimo da locução em frente (ex.: ele mora neste prédio e o irmão vive em frente).
Paralelamente, o advérbio defronte pode ainda formar locuções preposicionais como defronte a ou defronte de (ex.: o hotel está defronte ao mar; os estudantes manifestar-se-ão defronte do ministério), que são sinónimas das locuções à frente de, em frente a e em frente de (ex.: o hotel está em frente ao/do mar; os estudantes manifestar-se-ão à frente do ministério).




Qual é a diferença entre as duas seguintes expressões: "Pelo presente, vimos [...]" e "Pela presente, vimos [...]"?
O adjectivo presente é uniforme, isto é, apresenta uma mesma forma para o feminino (ex.: as pessoas presentes emocionaram-se) e para o masculino (ex.: os rapazes presentes emocionaram-se).

Na acepção que significa “que está à vista”, presente precede habitualmente o nome que modifica (ex.: a presente encomenda; o presente testamento). É muito frequente encontrá-lo no discurso fazendo referência ao suporte, geralmente escrito, que veicula determinada informação (telegrama, carta, mensagem electrónica, etc.); por vezes é também possível encontrar apenas o adjectivo presente, antecedido de artigo, concordando este com o género do referente ausente (ex.: Pela presente [carta] vimos anunciar o fim dos serviços contratados; Pelo presente [comunicado] vimos esclarecer os associados).

Assim sendo, as duas expressões que refere estão correctas, desde que respeitem o género do referente que modificam.


Ver todas