PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

amanharem

Que tem má apresentação ou que não foi bem executado....


culto | adj.

Que se lavrou ou plantou....


amanho | n. m. | n. m. pl.

Acto ou efeito de amanhar....


fabrico | n. m.

Acto ou arte de fabricar....


cultivo | n. m.

Cultura; amanho....


culto | n. m.

Forma pela qual se presta homenagem a uma divindade ou a uma entidade muito respeitada (ex.: culto mariano)....


binagem | n. f.

Operação de juntar a dois ou mais fios o fio do casulo depois de torcido....


binágio | n. m.

Celebração de duas missas pelo mesmo padre e no mesmo dia....


lavoura | n. f.

Amanho e cultivo da terra....


haissúaque | n. m.

Instrumento aguçado de madeira, usado em Timor, em vez de enxada e arado, para revolver e amanhar a terra....


lavrador | adj. n. m.

Que ou aquele que lavra....


inculto | adj.

Que não se plantou ou cultivou....


bombicar | v. intr.

Trabalhar no arranjo ou amanho de alguma coisa....


granjear | v. tr.

Tratar a terra para cultivo (ex.: granjear um terreno)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).


Ver todas