PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

aforrem

aforro | n. m.

Acto de aforrar ou de poupar....


aforrado | adj. n. m. | adj.

Diz-se de ou escravo que passou a ser forro ou livre....


forro | adj. | adj. n. m.

Que teve alforria (ex.: escravos forros)....


alforriado | adj. n. m.

Que ou quem obteve carta de alforria....


aforrador | adj. n. m.

Que ou o que aforra....


aforrar | v. tr.

Guarnecer de forro....


aforrar | v. tr.

Tornar forro ou livre....


economizar | v. intr. | v. tr.

Proceder com economia....


poupar | v. tr. e intr. | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Juntar dinheiro; fazer economias ou poupanças....


aferrolhar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.

Fechar ou fechar-se com ferrolho....


liberto | adj. | adj. n. m.

Que se libertou ou que está em liberdade....



Dúvidas linguísticas



A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!



Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.


Ver todas