PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

adoide

amalucado | adj.

Que parece maluco; que é quase maluco....


Adoidado; que não respeita as conveniências....


espiritado | adj.

Possesso, endemoninhado, travesso, irrequieto, adoidado....


maniado | adj.

Que tem pouco juízo; adoidado....


zureta | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou o que é um pouco maluco....


aloprado | adj. n. m. | adj.

Que ou quem parece maluco ou é quase maluco; que ou quem é adoidado, amalucado....


abilolado | adj. n. m. | adj.

Que ou quem é um pouco doido (ex.: vocês são muito abilolados mesmo; cara de abilolado)....


chalupa | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g.

Embarcação de um só mastro para cabotagem....


adoidar | v. tr. e intr.

Endoidecer um tanto....


amalucar | v. tr. e pron.

Tornar(-se) maluco....


maluco | adj. n. m. | n. m.

Que ou quem não tem o juízo todo; que ou quem perdeu a razão ou tem distúrbios mentais....


zaruco | adj. n. m.

Que ou quem perdeu a razão ou tem perturbações mentais....


zaruca | n. f. | adj. 2 g.

Estado de pessoa embriagada....


zuruó | adj.

Que é um pouco maluco....



Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



Qual a pronúncia correta da palavra epifania?
Quanto à acentuação, a palavra epifania termina no hiato (isto é, duas vogais contíguas que não fazem ditongo) ia e não tem nenhum acento gráfico antes, por isso tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (epifania).

Se a dúvida que nos coloca diz respeito à qualidade da vogal e, esta aparece no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo (Lisboa, 2001) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (Porto, 2004) transcrita com o som ê ([e] na transcrição fonética). No dicionário da Porto Editora surge ainda a transcrição da letra e com o som [i].
Os dicionários mencionados são dos poucos que contêm a transcrição fonética das suas entradas e podem ajudar a resolver algumas destas dúvidas, tendo sempre em conta que se trata de dicionários da norma europeia do português.


Ver todas