PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    TOIRO

    toiraria | n. f.

    O mesmo que touraria....


    toirinha | n. f.

    O mesmo que tourinha....


    toiro | n. m.

    O mesmo que touro....


    touro | n. m. | n. m. pl.

    Macho da vaca....


    toirão | n. m.

    Mamífero carnívoro (Mustela putorius), da família dos mustelídeos, de corpo longo e delgado, patas curtas, cabeça triangular, máscara castanho-escura ou preta sobre os olhos, manchas esbranquiçadas no focinho, acima dos olhos e no rebordo das orelhas arredondadas, cauda e pelagem fofas, de cor acastanhada, nativo da Europa, do Norte de África e da Ásia Ocidental....


    toiril | n. m.

    O mesmo que touril....


    Tubarão (Carcharias taurus) de corpo maciço acinzentado, com ventre esbranquiçado, dorso muito arqueado, cabeça pontiaguda, focinho curto e achatado, duas barbatanas dorsais largas e barbatana caudal alongada, medindo entre dois e três metros de comprimento....


    embarbelar | v. intr.

    Ficar o pegador entre os cornos do toiro, agarrando o pescoço da rês para que as mãos se cruzem ou se encontrem na barbela do animal....


    roseiro | n. m. | adj.

    Diz-se do toiro malhado de branco, originário dos Açores....


    taurobólio | n. m.

    Sacrifício expiatório em honra de Cibele, iniciado por sacerdotes pagãos no século III em oposição ao batismo cristão, que consistia em imolar um toiro sobre uma pedra crivada de furos, debaixo da qual estava o pecador....


    parchear | v. tr.

    Pôr parches em (ex.: parchear o cachaço do toiro)....


    sesgado | adj.

    Que usa manobra de recurso para lidar ou pegar o toiro que se encosta à trincheira; que recorre a sesgo (ex.: sortes sesgadas)....



    Dúvidas linguísticas


    A palavra "corrimão" pertence à família de palavras da palavra "mão"? Que outras palavras podem pertencer a esta família?


    Tenho uma dúvida relativamente ao novo acordo ortográfico. Será que alguém me pode explicar de forma convincente porque é que a palavra "pára" (3ª pess. sing. pres. ind. de parar e 2ª pess. sing. imp. de parar) terá a sua grafia alterada para "para"?
    Não bastavam já todos os outros exemplos na língua portuguesa em que diferentes palavras têm a mesma grafia, mudando a sua pronúncia para alterar o significado? A final o novo acordo ortográfico serve para simplificar ou para complicar?
    Não quero dizer que muitas das coisas do novo ortográfico não fazem sentido, por muito que nos custe alterar a forma como nos ensinaram a ler e a escrever, mas é por causa destes exemplos, no meu ver, completamente estúpidos, que o novo acordo perde credibilidade e fará com que muita gente se recuse a aplicá-lo.