PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    SAMBAS-TE

    lambada | n. f.

    Pancada com a mão; paulada; sova; tunda....


    pagode | n. m.

    Templo de Brama ou de Buda....


    sambo | n. m.

    Árvore de Caconda....


    sambódromo | n. m.

    Local onde desfilam escolas de samba....


    sambo | n. m.

    Arte marcial sem armas, desenvolvida originalmente na antiga União Soviética....


    partideiro | adj. | n. m.

    Relativo a samba de partido-alto (ex.: encontro de mestres partideiros)....


    sambada | n. f.

    Reunião onde se canta ou dança samba....


    gingado | adj. | n. m.

    Que ginga, que se balança alternadamente (ex.: samba gingado)....


    corrido | adj. | n. m.

    Que correu ou que se correu....


    barnabé | n. m.

    Funcionário público que está numa hierarquia inferior....


    porta-bandeira | n. 2 g.

    Oficial que leva a bandeira de um regimento....


    abre-alas | n. m. 2 núm.

    Carro alegórico, adorno ou dístico que inicia o desfile de uma escola de samba ou de um bloco carnavalesco (ex.: à frente vai o abre-alas do bloco)....


    pagodeiro | adj. n. m. | n. m.

    Que ou quem gosta de se divertir em festas e pagodes....


    sambista | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou o que dança samba....


    ritmista | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem toca instrumento de percussão, marcando o ritmo....


    passista | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem dança bem o samba, em especial em desfile de escola de samba....


    sambador | adj. n. m.

    Que ou o que dança samba....


    calango | n. m.

    Raiz tuberosa e comestível da palmeira brava....



    Dúvidas linguísticas


    Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?


    Com relação à conjugação do verbo adequar e às explicações que vocês forneceram para uma consulta enviada, quero registrar que estranha-me o fato de vocês terminarem a explicação dizendo "..., como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade."
    Seguramente, se formos considerar tudo o que hoje é uma hipótese, já como realidade ouviremos inúmeros "a nível de Brasil", "houveram muitos problemas", "menas pessoas", "há dez anos atrás", "fazem muitos anos que não a vejo", etc.
    Entendo que, a partir daí, as regras gramaticais não farão mais nenhum sentido na nossa língua portuguesa.
    Sem contar que na conjugação desse mesmo verbo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, vocês acentuaram a primeira pessoa do plural, regra de acentuação que desconheço e que, se vocês observarem, também não consta do Houaiss.
    Permita-me uma segunda observação: a resposta para essa pesquisa vocês consultaram Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa, datado de 1966. A última reforma ortográfica data, se não me engano, de 1973, portanto muito tempo depois.