PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Perlei

    perlado | adj.

    Que tem a cor ou aparência da pérola (ex.: tom perlado)....


    perlífero | adj.

    Em que há pérolas (ex.: ostra perlífera)....


    perolado | adj.

    Que tem a cor ou aparência da pérola....


    perla | n. f.

    O mesmo que pérola....


    perlite | n. f.

    Rocha vulcânica à base de sílica, de textura vítrea, cor branca e aspeto granuloso, com grande capacidade de retenção de água....


    perlar | v. tr.

    Dar forma ou cor de pérola a; perolizar....


    Ave passeriforme (Rhipidura perlata) da família dos ripidurídeos....


    barbaças-perlado | n. m. 2 núm.

    Ave (Trachyphonus margaritatus) da família dos libiídeos....


    Ave passeriforme (Alcurus tympanistrigus) da família dos picnonotídeos....


    Ave passeriforme (Megastictus margaritatus) da família dos tamnofilídeos....


    Ave (Francolinus pintadeanus) da família dos fasianídeos....


    Ave passeriforme (Margarornis squamiger) da família dos furnariídeos....


    Ave passeriforme (Margarornis squamiger) da família dos furnariídeos....



    Dúvidas linguísticas


    Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?


    O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?