PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Palpitasse-a

    baque | n. m.

    Estrondo que faz o corpo que cai ou embate....


    bate | n. m.

    Arroz com casca....


    palpite | n. m.

    Ato ou efeito de palpitar....


    bacorejo | n. m.

    Pressentimento, palpite....


    pulpite | n. f.

    Inflamação da polpa dentária....


    palpiteiro | adj. n. m.

    Que ou o que gosta muito de dar a sua opinião ou o seu palpite (ex.: ela não é nada palpiteira; os palpiteiros podem arriscar previsões)....


    latejo | n. m.

    Palpitação, pulsação....


    filé | n. m.

    Grande desejo....


    arfar | v. intr.

    Baloiçar....


    latir | v. intr.

    Soltar latidos (ex.: o cão latiu a noite toda)....


    palpitar | v. intr. | v. tr. | v. tr. e intr.

    Sentir ou ter palpitações ou frémitos (ex.: com o cansaço, as veias do pescoço palpitavam)....


    pular | v. tr. e intr. | v. intr. | v. tr.

    Passar por cima de um obstáculo com um salto....


    pulsar | v. intr. | v. tr. | n. m.

    Ter ou mostrar pulsação....


    rebater | v. tr. | v. intr.

    Tornar a bater (ex.: nessa altura rebatíamos os textos à máquina de escrever; rebater o ferro)....


    peru | n. m.

    Grande ave galinácea (Meleagris gallopavo), originária da América do Norte e Central, introduzida e domesticada na Europa desde o século XVI. [O macho pode pesar até 19 kg; tem na cabeça verrugas e carúnculas coloridas e pode abrir a cauda em leque.]...



    Dúvidas linguísticas


    Qual a forma correcta 'Estive na Quarteira' ou 'Estive em Quarteira'?


    Tenho uma dúvida relativamente ao novo acordo ortográfico. Será que alguém me pode explicar de forma convincente porque é que a palavra "pára" (3ª pess. sing. pres. ind. de parar e 2ª pess. sing. imp. de parar) terá a sua grafia alterada para "para"?
    Não bastavam já todos os outros exemplos na língua portuguesa em que diferentes palavras têm a mesma grafia, mudando a sua pronúncia para alterar o significado? A final o novo acordo ortográfico serve para simplificar ou para complicar?
    Não quero dizer que muitas das coisas do novo ortográfico não fazem sentido, por muito que nos custe alterar a forma como nos ensinaram a ler e a escrever, mas é por causa destes exemplos, no meu ver, completamente estúpidos, que o novo acordo perde credibilidade e fará com que muita gente se recuse a aplicá-lo.