PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Encripte-Mo

    codificar | v. tr.

    Reduzir ou reunir em código....


    decodificar | v. tr.

    Traduzir em linguagem clara uma informação codificada....


    descodificar | v. tr.

    Traduzir em linguagem clara uma informação codificada....


    criptar | v. tr.

    Converter ou transmitir dados em código....


    encriptar | v. tr.

    Meter ou enterrar em cripta....


    blockchain | n. m.

    Tecnologia que usa uma base de dados não centralizada, com informações provenientes de uma grande rede, ligadas por algoritmos de encriptação, geralmente usada para transações em criptomoedas....


    decriptar | v. tr.

    Decifrar dados em código....


    Ato ou efeito de tornar seguro ou dar sensação de segurança a (ex.: encriptação e securização de dados; securização das fronteiras; securização do produto gastronómico)....


    securizar | v. tr.

    Tornar seguro ou dar sensação de segurança a (ex.: securizar as fronteiras; a encriptação permite securizar os dados; será importante securizar os pais destas crianças)....



    Dúvidas linguísticas


    Aqui temos um bairro muito tradicional chamado Pampulha, cujo nome remete a um bairro lisboeta, também chamado Pampulha ou Pampulhosa, na freguesia de Santos, segundo algumas enciclopédias (Portuguesa e Brasileira e outras). Gostaria de contar com sua ajuda para saber a origem desta palavra, se é de origem latina (relativa a pamphilli - família imperial romana), se tem origem árabe ou se é do português arcaico (pam - pão).


    Como posso acrescentar "-o" aos verbos fazer, ter ou trazer na 2ª pessoa do presente do indicativo e imperativo? Para o verbo ter costumo usar "tens-no" mas pelo que li aqui devia ser "tens-lo". Também tenho dúvida na 2ª pessoa do imperativo, pois devia ser "tem-o". Costumo usar "tem-no". O verbo fazer não costumo usar no presente, mas gostaria de saber se é "faze-lo" e confirmar que se diz "fá-lo" no imperativo.