PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Embarca-tas

    raseiro | adj.

    Que tem pouco fundo (ex.: embarcação raseira)....


    trincado | adj.

    Cortado com os dentes....


    boieiro | adj.

    Diz-se de embarcação que flutua bem mesmo em águas pouco profundas (ex.: barco boieiro)....


    eletrossolar | adj. 2 g.

    Que produz energia elétrica a partir da luz solar....


    arpéu | n. m. | n. m. pl.

    Gancho para aferrar embarcações....


    arrombada | n. f.

    Ato ou efeito de arrombar....


    barandar | n. m.

    Aparelho para equilibrar pequenas embarcações quando há mar grosso....


    bartedouro | n. m.

    Espécie de pá cavada em escudela com que se despeja a água que entra nas embarcações....


    batel | n. m.

    Pequena embarcação, geralmente fluvial....


    caíque | n. m.

    Barco de navegação costeira, com dois mastros sem mastaréus....


    cais | n. m. 2 núm.

    Ponto de embarque e desembarque nos portos, cursos de água, estações de caminho-de-ferro....


    caixamarim | n. m.

    Pequena embarcação costeira....


    calamute | n. m.

    Antiga embarcação indiana....




    Dúvidas linguísticas


    Qual a forma correcta 'Estive na Quarteira' ou 'Estive em Quarteira'?


    Com relação à conjugação do verbo adequar e às explicações que vocês forneceram para uma consulta enviada, quero registrar que estranha-me o fato de vocês terminarem a explicação dizendo "..., como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade."
    Seguramente, se formos considerar tudo o que hoje é uma hipótese, já como realidade ouviremos inúmeros "a nível de Brasil", "houveram muitos problemas", "menas pessoas", "há dez anos atrás", "fazem muitos anos que não a vejo", etc.
    Entendo que, a partir daí, as regras gramaticais não farão mais nenhum sentido na nossa língua portuguesa.
    Sem contar que na conjugação desse mesmo verbo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, vocês acentuaram a primeira pessoa do plural, regra de acentuação que desconheço e que, se vocês observarem, também não consta do Houaiss.
    Permita-me uma segunda observação: a resposta para essa pesquisa vocês consultaram Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa, datado de 1966. A última reforma ortográfica data, se não me engano, de 1973, portanto muito tempo depois.