PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ENAMORARAS-TOS

    derretido | adj.

    Enamorado, babadinho, muito apaixonado....


    escravo | n. m.

    Indivíduo que foi destituído da sua liberdade e que vive em absoluta sujeição a alguém que o trata como um bem explorável e negociável....


    enamoramento | n. m.

    Ato ou efeito de enamorar ou de se enamorar....


    enamorado | adj. n. m.

    Que ou quem se enamorou....


    amorado | adj. n. m.

    Que ou quem se enamorou....


    agradar | v. intr. | v. tr., intr. e pron. | v. pron.

    Parecer bem ou corresponder ao que se espera....


    amorar | v. tr. | v. pron.

    Dar a cor de amora a....


    amoriscar | v. pron.

    Tomar-se de amores; ficar apaixonado (ex.: amoriscou-se de uma colega de trabalho)....


    apaixonar | v. tr. | v. pron.

    Excitar paixão a....


    desenamorar | v. tr. e pron.

    Fazer deixar ou deixar de estar enamorado....


    enamorar | v. tr. | v. pron.

    Tornar apaixonado....


    enrabichar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Dar a forma de rabicho a....


    namorado | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Galanteado, requestado....


    encachaçar | v. tr. e pron. | v. pron.

    Embebedar ou embebedar-se com cachaça....


    pombinho | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Um tanto ébrio....


    casquinar | v. tr. | v. intr.

    Soltar risos com escárnio (ex.: casquinava pequenas risadinhas)....



    Dúvidas linguísticas


    A palavra "corrimão" pertence à família de palavras da palavra "mão"? Que outras palavras podem pertencer a esta família?


    Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
    Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.