PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Capitularia

    minúscula | n. f.

    Letra mais pequena do que a sua correspondente maiúscula e geralmente usada na maior parte do texto, exceto em início de frase e em início de nomes próprios....


    provigário | n. m.

    Eclesiástico investido nas funções de vigário....


    maiúscula | n. f.

    Letra maior do que a sua correspondente minúscula e geralmente usada apenas em início de frase e em início de nomes próprios....


    capitulante | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que capitula....


    capitular | v. tr. | v. intr.

    Combinar, contratar, mediante condições....


    parlamentar | v. tr. e intr.

    Fazer ou aceitar propostas para a capitulação de uma praça, a conclusão de um armistício, etc....


    render | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Prestar, pagar, satisfazer....


    capitular | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g. n. f. | n. f. pl.

    Relativo a capítulo, assembleia de dignidades eclesiásticas, ou a cabido....


    capitulacionista | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g.

    Que ou quem tem tendência ou sente vontade de capitular, de ceder ou de se entregar ao inimigo ou ao oponente....


    capital | adj. 2 g. | n. f. | n. m.

    Que importa ou diz respeito à cabeça....


    versal | n. f. | adj. 2 g.

    Letra maiúscula....


    Tendência para ou vontade de capitular, de ceder ou de se entregar ao inimigo ou ao oponente....


    entregar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

    Pôr em poder de outrem; dar posse de (ex.: entregou a medalha ao primeiro classificado)....



    Dúvidas linguísticas


    Estão todos chamando uma mulher presidente de presidenta, isso não está errado? Existe a palavra presidenta?


    Ao utilizar o vosso dicionário, obtive o seguinte resultado para a palavra amoníaco: do Lat. ammoniacu < Gr. ammoniakón s. m., gás incolor, de cheiro intenso, sabor acre e com efeitos lacrimogéneos; gás composto de azoto e hidrogénio, que se encontra na urina e nas matérias em decomposição. A partir de lacrimogéneos obtive: masc. plu. de lacrimogéneo, do Lat. lacrima + Gr. gen, r. de gígnomai, gerar. No entanto a palavra lacrimogéneo não aparece no vosso dicionário, mas sim lacrimogénio (com i em vez de e): adj., que provoca ou produz lágrimas; que faz chorar. Assim, gostaria de saber se existem as duas formas ou se uma se encontra errada.