PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    COPULAR-LHAS

    copulativo | adj.

    Que copula ou serve para copular....


    cobra | n. f.

    Estrofe, geralmente quadra ou sextilha, usada em composições de poesia trovadoresca, de assunto ligeiro, destinadas ao canto....


    copulador | adj. n. m.

    Que ou o que copula (ex.: órgão copulador; a fêmea espera um potencial copulador)....


    padeiro | n. m.

    Fabricante, vendedor ou entregador de pão....


    aboiar | v. tr. | v. intr. | v. tr. e intr.

    Copular, o boi, com a vaca, para fins reprodutivos....


    fornicar | v. tr. e intr. | v. tr. e pron.

    Ter relações sexuais....


    pirocar | v. intr. | v. tr.

    Encalvecer....


    quilhar | v. tr. | v. tr. e intr. | n. m.

    Pôr quilha em (ex.: quilhar a embarcação)....


    trancar | v. tr.

    Segurar ou fechar com tranca....


    cobla | n. f.

    Estrofe, geralmente quadra ou sextilha, usada em composições de poesia trovadoresca, de assunto ligeiro, destinadas ao canto....


    copla | n. f.

    Estrofe, geralmente quadra ou sextilha, usada em composições de poesia trovadoresca, de assunto ligeiro, destinadas ao canto....


    cópula | n. f.

    Relação ou ato sexual....


    bimbar | v. tr. | v. tr. e intr.

    Fazer com que uma coisa bata em outra (ex.: bimbar as coxas)....


    copular | v. tr. | v. tr. e intr.

    Ligar, unir intimamente....


    pingolar | v. tr. | v. intr.

    Beber repetidamente e pouco de cada vez....


    raivaço | n. m.

    Desejo intenso de comer ou de copular....


    pinar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr.

    Meter pinos em....


    chumbregar | v. intr. | v. tr. e intr.

    Embriagar-se....


    foder | v. tr. e intr. | v. tr. e pron.

    Ter relações sexuais....



    Dúvidas linguísticas


    Existe a palavra veterotestamentário?


    Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
    Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.