PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    COMPASSAVA-O

    tético | adj.

    Relativo a tese, a uma afirmação teórica (ex.: termos téticos)....


    diabetes | n. 2 g. 2 núm.

    Designação dada a um grupo de doenças metabólicas caracterizadas por abundantes secreções de urina e por possíveis complicações crónicas variadas....


    galharda | n. f.

    Dança e música antiga, de compasso ternário....


    medida | n. f.

    Quantidade fixa que serve para avaliar extensões ou quantidades mensuráveis....


    minuete | n. m.

    Antiga dança de passo simples e vagaroso....


    rumba | n. f.

    Música, canto e dança característica de Cuba, de origem africana, que teve grande voga na América e na Europa por volta de 1930. (É em compasso binário e ritmo sincopado.)...


    descompasso | n. m.

    Falta de compasso ou medida; irregularidade....


    cronómetro | n. m.

    Instrumento para medir o tempo....


    metrónomo | n. m.

    Instrumento para medir o tempo e marcar o compasso das composições musicais....


    íctus | n. m. 2 núm.

    O mesmo que icto....


    certo | adj. | det. indef. | n. m. | adv.

    Em que não há erro; que corresponde à verdade (ex.: o que ele disse estava certo)....


    Sociedade semissecreta que tem por fim principal o desenvolvimento do princípio da fraternidade e da filantropia e que usa como símbolos os instrumentos de arquiteto e pedreiro (o compasso e o esquadro)....



    Dúvidas linguísticas


    Qual a forma correcta 'Estive na Quarteira' ou 'Estive em Quarteira'?


    Na geografia, a disparidade de designação é tão grande que só confunde! Palavras portuguesas antigas como Barém parecem estar a ser substituídas pelo equivalente inglês Bahrein. Outras, como Qatar parecem de formação estranha por anteposição de um q a um a (não conheço mais nenhuma palavra assim formada ...). Já Kosovo escreve-se com k quando o natural seria com c. Ou não?! E como seria Kuwait? Ou Koweit? Há para todos os gostos... E, se Madrid está já consagrada entre nós sem e no final (Madrid), faz sentido escrever Bagdade (ou Bagdad)?