PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    CISMARES

    embatucado | adj.

    Que embatucou, que ficou sem capacidade de responder ou reagir....


    cismarento | adj.

    Que tem preocupações ou cismas; que pensa muito ou cisma sobre algo ou alguém (ex.: refugia-se no silêncio, retraído e cismarento)....


    sismo | n. m.

    Libertação súbita de energia que provoca movimentos da superfície terrestre....


    tineta | n. f.

    Opinião aferrada, mas errónea....


    apreensão | n. f.

    Ato de se apoderar do que outrem não deve ter....


    maluquice | n. f.

    Ato, dito ou comportamento próprio de maluco....


    cismador | adj. n. m.

    Que ou aquele que cisma; cismático, meditativo....


    imaginação | n. f.

    Faculdade com que o espírito cria imagens, representações, fantasias....


    amarroar | v. tr. | v. intr.

    Bater com marrão....


    apreender | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Apoderar-se de algo que outrem não deve ter em sua posse ou como resultado de punição; fazer apreensão de....


    cismar | v. tr. e intr. | n. m.

    Pensar continuamente, imaginar com tenacidade, andar melancólico e preocupado....


    encucar | v. tr.

    Pensar continuamente em algo....


    imaginar | v. tr. | v. pron.

    Representar no espírito....


    recozer | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr. e pron.

    Tornar a cozer....


    cismático | adj. n. m. | adj.

    Que ou aquele que segue um cisma....


    cisma | n. m. | n. f.

    Ato pelo qual os sectários de uma religião cessam de reconhecer a autoridade do seu chefe espiritual....


    encafifar | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e pron. | v. intr.

    Causar ou sentir vergonha....



    Dúvidas linguísticas


    Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?


    Nota-se hoje alguma tendência para se inutilizar as regras do discurso indirecto. Nos textos jornalísticos sobretudo, hoje quase que ninguém mais respeita os comandos gramáticos regedores do discurso indirecto. Muitos inclusive argumentam tratar-se de normas "ultrapassadas". Daí vermos frequentemente frases do tipo O ministro X prometeu que o seu governo vai/irá cumprir os prazos/irá cumprir, ao invés de ia/iria cumprir, como manda a Gramática conhecida até hoje. De que lado estará então a correcção? Ou seja, as normas do discurso indirecto enunciadas nas diferentes gramáticas ainda valem ou deixaram de valer?