PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    CASEAIS-MAS

    caseadeira | n. f.

    Costureira de casas de botões....


    caseação | n. f.

    Conversão do leite em queijo....


    camarão | n. m.

    Pequeno crustáceo decápode, macruro, comestível, muito frequente junto à costa marítima portuguesa, rias e embocaduras dos rios....


    acasear | v. tr.

    Abrir casas em; casear....


    casear | v. tr. e intr.

    Fazer uma ou mais aberturas para botões (ex.: casear o casaco)....


    pau-carga | n. m.

    Planta arbustiva (Casearia cambessedesii), da família das salicáceas, nativa do sul do Brasil....


    pau-carne | n. m.

    Planta arbustiva (Casearia cambessedesii), da família das salicáceas, nativa do sul do Brasil....


    Planta medicinal brasileira (Casearia sylvestris)....


    pau-de-carga | n. m.

    Planta arbustiva (Casearia cambessedesii), da família das salicáceas, nativa do sul do Brasil....


    pau-de-carne | n. m.

    Planta arbustiva (Casearia cambessedesii), da família das salicáceas, nativa do sul do Brasil....


    pau-de-vaca | n. m.

    Planta arbustiva (Casearia cambessedesii), da família das salicáceas, nativa do sul do Brasil....


    Planta arbustiva (Casearia cambessedesii), da família das salicáceas, nativa do sul do Brasil....


    cacear | v. intr.

    Desviar-se do rumo (ex.: o navio caceava)....


    caseador | adj. n. m.

    Que ou o que caseia....


    caseado | adj. | n. m.

    Em que se fez uma ou mais aberturas para botão....



    Dúvidas linguísticas


    Estão todos chamando uma mulher presidente de presidenta, isso não está errado? Existe a palavra presidenta?


    Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
    Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.