PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    AFUGENTASSES

    Que afugenta o demónio ou as suas tentações....


    ignífugo | adj.

    Que serve para evitar incêndios....


    nubífugo | adj.

    Que afugenta ou desfaz nuvens....


    exorcismo | n. m.

    Orações e cerimónias do prelado ou do sacerdote para ordenar ao demónio que deixe o possesso....


    mosquiteiro | adj. | n. m.

    Relativo a mosquitos ou moscas (ex.: janela com tela mosquiteira)....


    rezadeira | n. f.

    Mulher que faz rezas ou deita cartas para prever o futuro e afugentar males....


    fumífugo | adj. | n. m.

    Que afugenta o fumo....


    amorar | v. tr. | v. pron.

    Dar a cor de amora a....


    desterrar | v. tr. | v. pron.

    Expulsar da terra da residência (para lugar determinado ou para além de certa distância)....


    enxotar | v. tr.

    Afugentar, empurrando, batendo ou vozeando (especialmente cães, aves, gado)....


    espantar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.

    Causar ou sentir impressão forte originada por coisa inesperada e repentina (ex.: o prestidigitador espantara a audiência; espantou-se quando viu o mar pela primeira vez)....


    fugar | v. tr. | v. tr. e intr.

    Pôr em fuga....


    xotar | v. tr.

    Afugentar ou expulsar, especialmente animais....



    Dúvidas linguísticas


    Estão todos chamando uma mulher presidente de presidenta, isso não está errado? Existe a palavra presidenta?


    Com relação à conjugação do verbo adequar e às explicações que vocês forneceram para uma consulta enviada, quero registrar que estranha-me o fato de vocês terminarem a explicação dizendo "..., como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade."
    Seguramente, se formos considerar tudo o que hoje é uma hipótese, já como realidade ouviremos inúmeros "a nível de Brasil", "houveram muitos problemas", "menas pessoas", "há dez anos atrás", "fazem muitos anos que não a vejo", etc.
    Entendo que, a partir daí, as regras gramaticais não farão mais nenhum sentido na nossa língua portuguesa.
    Sem contar que na conjugação desse mesmo verbo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, vocês acentuaram a primeira pessoa do plural, regra de acentuação que desconheço e que, se vocês observarem, também não consta do Houaiss.
    Permita-me uma segunda observação: a resposta para essa pesquisa vocês consultaram Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa, datado de 1966. A última reforma ortográfica data, se não me engano, de 1973, portanto muito tempo depois.