PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "ENLODAVA-SE" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    enlodado | adj.

    Cheio de lodo; enlameado....


    enlodar | v. tr. e pron.

    Enlamear....


    embarrar | v. tr.

    Cobrir ou tapar com barro....


    embarrear | v. tr.

    Cobrir ou tapar com barro....


    enxurdar | v. tr., intr. e pron.

    Sujar com ou revolver-se na lama (ex.: o lodo enxurdou a rua; os porcos enxurdavam-se no chiqueiro)....



    Dúvidas linguísticas


    Aqui temos um bairro muito tradicional chamado Pampulha, cujo nome remete a um bairro lisboeta, também chamado Pampulha ou Pampulhosa, na freguesia de Santos, segundo algumas enciclopédias (Portuguesa e Brasileira e outras). Gostaria de contar com sua ajuda para saber a origem desta palavra, se é de origem latina (relativa a pamphilli - família imperial romana), se tem origem árabe ou se é do português arcaico (pam - pão).


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?